Boris Vian
Marcel Mouloudji
|
Monsieur le President
Je vous fais une letter Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps Je viens de recevoir Mes papiers militaires Pour partir à la guerre Avant mercredi soir Monsieur le President Je ne veux pas la faire Je ne suis pas sur terre Pour tuer des pauvres gens C’est pas pour vous fâcher Il faut que je vous dise Ma decision est prise Je m’en vais déserter Depuis que je suis né J’ai vu mourir mon père J’ai vu partir mes frères Et pleurer mes enfants Ma mère a tant souffert Q’elle est dedans sa tombe Et se moque des bombes Et se moque des vers Quand j’étais prisonnier On m’a vole ma femme On m’a volé mon âme Et tout mon cher passé Demain de bon matin Je fermerai ma porte Au nez des années mortes J’irai sur les chemins Je mendierai ma vie Sur les routes de France De Bretagne en Provence Et je dirai aux gens: Refusez d’obéir Refusez de la faire N’allez pas à la guerre Refusez de partir S’il faut donner son sang Allez donner le vôtre Vous êtes bon apôtre Monsieur Président Si vous me poursuivez Prévenez vos gendarmes *Que j’aurai pas d’armes *Et qu’ils pourront tirer |
Mister President
I am writing you a letter That perhaps you will read If you have time I have just received My military papers To go to the war Before Wednesday night Mister President I don’t want to do it I am not on earth To kill poor people It isn’t to anger you But I must tell you My decision is taken I am going to desert Since I was born I’ve seen my father die I’ve seen my brothers leave And my children cry My mother has suffered much That she lies in her tomb And she mocks the bombs And she mocks the worms When I was prisoner They stole my woman They stole my soul And all my beloved past Tomorrow early morning I will close my door In the face of dead years I will leave by the roads I will live by begging On the roads of France From Brittany to Provence And I will say to people: Refuse to obey Refuse to do it Do not go to war Refuse to leave If it is necessary to spill blood Go spill your own You are a good apostle Mr. President If you follow me Warn your police That I have no weapons And they can shoot |
|
Messieurs q’on nomme Grands
Je vous fais une lettre Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps Je viens de recevoir Mes papiers militaires Pour aller à la guerre Avant mercredi soir Messieurs q’on nomme Grands Je ne veux pas la faire Je ne suis pas sur terre Pour tuer des pauvres gens C’est pas pour vous fâcher Il faut que je vous dise Les guerres sont des bêtises Le monde en assez Depuis que je suis né J’ai vu mourir des pères J’ai vu partir des frères Et pleurer des enfants Des mères ont tant souffert Et d’autres se gobergent Et vivent à leur aise Malgré la boue, le sang Il y a des prisonniers On a vole leur femme On a volé leur âme Et tout leur cher passé Demain de bon matin Je fermerai ma porte Au nez des années mortes J’irai par les chemins Je mendierai ma vie Sur la terre et sur l’onde Du Vieux au Nouveau Monde Et je dirai aux gens: Profitez de la vie Éloignez la misère Nous sommes tous des frères Gens de tous les pays S’il faut donner son sang Allez donner le vôtre Messieurs les bons apôtres Messieurs q’on nomme Grands Si vous me poursuivez Prévenez vos gendarmes *Que j’aurai pas d’armes *Et qu’ils pourront tirer |
Men we call Great
I am writing you a letter That perhaps you will read If you have time I have just received My military papers To go to the war Before Wednesday night Men we call Great I don’t want to do it I am not on earth To kill poor people It isn’t to anger you But I must tell you Wars are stupid The world has enough Since I was born I’ve seen men die I’ve seen brothers leave And children cry Mothers have suffered much And others enjoy themselves And live nicely Despite the mud, the blood There are prisoners We have stolen their woman We have stolen their soul And all their beloved past Tomorrow early morning I will close my door In the face of dead years I will leave by the roads I will live by begging On earth and on the sea From the Old to the New World And I will say to people: Enjoy life Avoid misery We are all brothers People of all lands If it is necessary to spill blood Go spill your own Men who are good apostles Men we call Great If you follow me Warn your police That I have no weapons And they can shoot |