• Home Page
  • About
  • Contact

Michel Berger:
​Chanter pour ceux qui sont loin d'eux


Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux (Sing For Those Who are Far From Home), 1985, Différences
Picture
During the 1980s and until 1993, France reformed its immigration laws on 8 separate occasions to stem the growing influx of immigrants from its former colonies. Interior Minister Charles Pasqua championed laws to reverse France’s traditional post-revolutionary policy of support for universalist principles of human rights and specifically its welcome for disadvantaged foreigners.
 
The Pasqua laws generated resistance in some quarters because of their severe provisions. This was not a surprising response among musicians, given the historic association between immigration and French arts including “chanson.” Historically, a significant percentage of French "chanson" artists have had immigrant origins.
 
Michel Berger wrote the song in 1985 and it appeared on his album Différences and as a single the following year. The song’s message is empathy with immigrants who are far from home and experience loneliness, sadness, separation, and loss of identity. Berger had a strong humanitarian streak and at that time participated in a number of ventures like “Action Écoles,” “Chanteurs Sans Frontières,” and “Les Restos du cœur.” In 1998, French singer Lââm (Lamia Naoui) launched her career with a successful cover of the song.
 
It is a fast-moving song with 12 stanzas: VVBCCVVBCCCC. Verses and Bridges are each 4 lines and choruses are 5 lines.  Two verses are followed by a Bridge and then by 2 Choruses; then again 2 Verses, a Bridge and 2 Choruses; ending with 2 Chorus-like stanzas. Each chorus begins with the song’s full title. The choruses differ somewhat in their lyrics but share an AAABB rhyming scheme.


​Celui-là passe toute la nuit
A regarder les étoiles
En pensant qu'au bout du monde
Y'a quelqu'un qui pense à lui
 
Et cette petite fille qui joue
Qui ne veut plus jamais sourire
Et qui voit son père partout
Qui s'est construit un empire
 
Où qu'ils aillent
Ils sont tristes à la fête
Où qu'ils aillent
Ils sont seuls dans leur tête

Je veux chanter pour ceux
Qui sont loin de chez eux
Et qui ont dans leurs yeux
Quelque chose qui fait mal
Qui fait mal

Je veux chanter pour ceux
Qu'on oublie peu à peu
Et qui gardent au fond d'eux
Quelque chose qui fait mal
Qui fait mal
 
Qui a volé leur histoire
Qui a volé leur mémoire
Qui a piétiné leur vie
Comme on marche sur un miroir

 
Celui-là voudra des bombes
Celui-là comptera les jours
En alignant des bâtons
Comme les barreaux d'une prison
 
Où qu'ils aillent
Ils sont tristes à la fête
Où qu'ils aillent
Ils sont seuls dans leur tête

Je veux chanter pour ceux
Qui sont loin de chez eux
Et qui ont dans leurs yeux
Quelque chose qui fait mal
Qui fait mal

Je veux chanter pour ceux
Qu'on oublie peu à peu
Et qui gardent au fond d'eux
Quelque chose qui fait mal
Qui fait mal

Chanter pour ceux
Qui sont loin de chez eux
Et qui ont dans leurs yeux
Quelque chose qui fait mal
Qui fait mal

Quand je pense à eux
Ça fait mal, ça fait mal
Quand je pense à eux
Ça fait mal
Ça fait mal

​This one spends all night
Looking up at the stars
Thinking that at the end of the world
There is someone who thinks of him
 
And that little girl who plays
Who no longer wants to smile
And who sees her father everywhere
Who built herself an empire
 
Wherever they go
They are sad at parties
Wherever they go
They are alone in their head
 
I want to sing for those
Who are far from home
And who have in their eyes
Something that hurts
That hurts
 
I want to sing for those
Whom we forget bit by bit
And who keep deep inside
Something that hurts
That hurts
 
Who stole their story
Who stole their memory
Who trampled their life
Like we step on a mirror
 
This one will want bombs
This one will count the days
By aligning wood sticks
Like the bars of a prison
 
Wherever they go
They are sad at parties
Wherever they go
They are alone in their head
 
I want to sing for those
Who are far from home
And who have in their eyes
Something that hurts
That hurts
 
I want to sing for those
Whom we forget bit by bit
And who keep deep inside
Something that hurts
That hurts
 
Sing for those
Who are far from home
And who have, in their eyes
Something that hurts
That hurts
 
When I think of them
It hurts, it hurts
When I think of them
It hurts
it hurts
NB:
Qui a piétiné leur vie comme on marche sur un miroir: this is a strong image of lives and identities being shattered like a broken mirror so they can’t even see who they are.

Return to Berger Profile
  • Home Page
  • About
  • Contact