|
J’m baladais sur l'avenue,
le cœur ouvert à l'inconnu. J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui. N'importe qui, ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi. Il suffisait de te parler pour t'apprivoiser. Aux Champs-Élysées. Aux Champs-Élysées. Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit, il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées. Tu m'as dit: « J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous qui vivent la guitare à la main du soir au matin. » Alors je t'ai accompagnée. On a chanté, on a dansé et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser. Aux Champs-Élysées. Aux Champs-Élysées. Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit, il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées. Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue deux amoureux tout étourdis par la longue nuit. Et de l'Étoile à la Concorde un orchestre à mille cordes, tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour. Aux Champs-Élysées. Aux Champs-Élysées. Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit, il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées. Aux Champs-Élysées. Aux Champs-Élysées. Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit, il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées. Aux Champs-Élysées. Aux Champs-Élysées. Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit, il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées. |
I was strolling along the avenue
heart open to the unknown I wished to say: good morning To anyone. Anyone, that was you, I told you anything. It was enough just to talk to you to win you over. At the Champs- Élysées At the Champs- Élysées In the sun, under the rain At noon or at midnight There is everything you want At the Champs- Élysées You told me: “I have a date In a basement with the madmen Who live with guitar in hand From night to morn.” So, I accompanied you We sang, we danced And we didn’t even think Of kissing. At the Champs- Élysées At the Champs- Élysées In the sun, under the rain At noon or at midnight There is everything you want At the Champs- Élysées Yesterday evening, two strangers And this morning on the avenue Two lovers, all dazzled by the long night And from the Étoile to Concorde An orchestra with a thousand strings All the birds at the break of day Sing about love. At the Champs- Élysées At the Champs- Élysées In the sun, under the rain At noon or at midnight There is everything you want At the Champs- Élysées At the Champs- Élysées At the Champs- Élysées In the sun, under the rain At noon or at midnight There is everything you want At the Champs- Élysées At the Champs- Élysées At the Champs- Élysées In the sun, under the rain At noon or at midnight There is everything you want At the Champs- Élysées |