Cathar Towns & Castles
Crusading
Les Chevaliers Cathares
|
Les chevaliers Cathares Pleurent doucement Au bord de l'autoroute Quand le soir descend Comme une dernière insulte Comme un dernier tourment Au milieu du tumulte En robe de ciment La fumée des voitures Les cailloux des enfants Les yeux sur les champs de torture Et les poubelles devant C'est quelqu'un au-dessus de la Loire Qui a dû dessiner les plans Il a oublié sur la robe Les tâches de sang On les a sculptés dans la pierre Qui leur a cassé le corps Le visage dans la poussière De leur ancien trésor Sur le grand panneau de lumière Racontez aussi leur mort Les chevaliers Cathares Y pensent encore N'en déplaise à ceux qui décident Du passé et du présent Ils n'ont que sept siècles d'histoire Ils sont toujours vivants J'entends toujours le bruit des armes Et je vois encore souvent Des flammes qui lèchent des murs Et des charniers géants Les chevaliers Cathares Pleurent doucement Au bord de l'autoroute Quand le soir descend Comme une dernière insulte Comme un dernier tourment Au milieu du tumulte En robe de ciment |
The Cathar knights Cry softly Next to the highway When night falls Like one last insult Like one last torment Amidst the tumult In robes of concrete The smog of the cars The pebbles from children Their eyes on the torture fields And the trashcans in front It must be someone from above the Loire Who designed the plans He forgot on the robes The stains of blood They were sculpted in the stone That broke their bodies Their faces in the dust Of their ancient treasure On the big panel of light Tell of their death too The Cathar knights Still think of it With all due respect to those who decide Of the past and the present They only have seven centuries of history They are still alive I still hear the clash of weapons And I still often see Flames that lick the walls And giant mass graves The Cathar knights Cry softly Next to the highway When night falls Like one last insult Like one last torment Amidst the tumult In robes of concrete |