|
Puisqu’on ne vivra jamais tous les deux Puisqu’on est fous, puisqu’on est seuls Puisqu’ils sont si nombreux Même la morale parle pour eux J’aimerais quand même te dire Tout ce que j’ai pu écrire Je l’ai puisé à l’encre de tes yeux Je n’avais pas vu que tu portais des chaînes À trop vouloir te regarder, J’en oubliais les miennes On rêvait de Venise et de liberté J’aimerais quand même te dire Tout ce que j’ai pu écrire C’est ton sourire qui me l’a dicté. Tu viendras longtemps marcher dans mes rêves Tu viendras toujours du côté Où le soleil se lève Et si malgré ça j’arrive à t’oublier J’aimerais quand même te dire Tout ce que j’ai pu écrire Aura longtemps le parfum des regrets. Mais puisqu’on ne vivra jamais tous les deux Puisqu’on est fous, puisqu’on est seuls Puisqu’ils sont si nombreux Même la morale parle pour eux J’aimerais quand même te dire Tout ce que j’ai pu écrire Je l’ai puisé à l’encre de tes yeux |
Since we will never live together Since we’re crazy, because we’re alone Since there are so many of them Even morality speaks for them I would like anyhow to tell you Everything I was able to write I drew it from the ink of your eyes. I never saw that you wore chains Out of wanting too much to look at you I forgot my own We dreamed of Venice and of freedom I would any like anyhow to tell you Everything I was able to write It is your smile that dictated it to me. You will walk in my dreams for a long time You will always come from the side Where the sun rises And if, despite all that, I ever forget you I would like anyhow to tell you Everything I was able to write Will bear for long the scent of regrets. But since we will never live together Since we’re crazy, because we’re alone Since there are so many of them Even morality speaks for them I would like anyhow to tell you Everyuthing I was able to write I drew it from the ink of your eyes. |