|
Je suis entré dans l'église, Je n'y ai vu personne Que le regard éteint du plâtre des statues Je connais un endroit où il y a rien au-dessus Je pense encore à toi J'aurais dû me méfier des vents qui tourbillonnent De ces pierres qui taillent cachées sous l'eau qui dort De ces bouts de ruisseaux qui deviennent des ports Je pense encore à toi On m'avait dit que tout s'efface Heureusement que le temps passe J'aurais appris qu'il faut longtemps Mais le temps passe heureusement, heureusement J'ai croisé le mendiant qui a perdu sa route Dans mon manteau de pluie je lui ressemble un peu Et puis j'ai ton image plantée dans les yeux Je pense encore à toi |
I walked into the church, I saw nobody there But the faded gaze of plastered statues I know a place where there is nothing above I still think of you I should have bewared of the swirling winds, Of these sharp stones hidden under still waters Of these little creeks that become harbors I still think of you I had been told that everything fades, Fortunately, time goes by I would have learned it takes a long time But time goes by, fortunately, fortunately I met the beggar who lost his way, In my raincoat I resemble him a little But then I have your image fixed in my eyes I still think of you |