|
Allumés les postes de télévision Verrouillées les portes des conversations Oubliés les dames et les jeux de cartes Endormies les fermes quand les jeunes partent Brisées les lumières des ruelles en fête Refroidi le vin brûlant, les assiettes Emportés les mots des serveuses aimables Disparus les chiens jouant sous les tables Déchirées les nappes des soirées de noce Oubliées les fables du sommeil des gosses Arrêtées les valses des derniers jupons Et les fausses notes des accordéons C'est un hameau perdu sous les étoiles Avec de vieux rideaux pendus à des fenêtres sales Et sur le vieux buffet sous la poussière grise Il reste une carte postale Goudronnées les pierres des chemins tranquilles Relevées les herbes des endroits fragiles Désertées les places des belles foraines Asséchées les traces de l'eau des fontaines Oubliées les phrases sacrées des grands-pères Aux âtres des grandes cheminées de pierre Envolés les rires des nuits de moissons Et allumés les postes de télévision C'est un hameau perdu sous les étoiles Avec de vieux rideaux pendus à des fenêtres sales Et sur le vieux buffet sous la poussière grise Il reste une carte postale Envolées les robes des belles promises Les ailes des grillons, les paniers de cerises Oubliés les rires des nuits de moissons Et allumés les postes de télévision Instrumental outre |
Switched on, the television sets Locked, the paths to conversation Forgotten, the ladies and card games Asleep, the farms when young folk leave Broken, the lights of the street parties Cold, the mulled wine, the dishes Gone, the words of friendly waitresses Disappeared, the dogs playing under tables Shredded, the tablecloths of wedding nights Forgotten, the bedtime stories of kids Stopped, the sway of the last skirts And the false notes of accordions It’s a hamlet lost under the stars With old curtains hanging at dirty windows And on the old buffet under grey dust Just a postcard remains Tarred, the stones of peaceful lanes Overgrown, the grass of fragile places Deserted, the stalls of pretty fairgrounds Dried up, the water jets of fountains Forgotten, the sacred words of grandfathers At the hearths of great stone chimneys Flown away, the laughter of harvest nights And switched on, the television sets It’s a hamlet lost under the stars With old curtains hanging at dirty windows And on the old sideboard under the grey dust Just a postcard remains Flown away, the dresses of the lovely betrothed Crickets’ wings, baskets of cherries Forgotten, the laughter of harvest nights Switched on, the television sets Instrumental outre |