Patrick Fiori & Jean-Jacques Goldman
Cyrano de Bergerac
|
FRENCH
Verse 1: Patrick Fiori Quatre mots sur un piano, ceux qu'elle a laissés Quatre c'est autant de trop, je sais compter Quatre vents sur un passé, mes rêves envolés Mais qu'aurait donc cet autre que je n'ai? Ne le saurai-je jamais Verse 2: Jean-Jacques Goldman Cas très banal, cliché, dénouement funeste Trois moins deux qui s'en vont, ça fait moi qui reste Caresses, égards et baisers, je n'ai pas su faire La partager me soufflait Lucifer Depuis je rêve d'enfer Chorus: Patrick Fiori Moi j'aurais tout fait pour elle, pour un simple mot Que lui donne l'autre que je n'offrirais? Elle était mon vent mes ailes, ma vie en plus beau Était-elle trop belle ou suis-je trop sot? N'aime-t-on jamais assez? Verse 3: Fiori & Goldman (alternating) Goldman: Quatre années belles à pleurer, maigre résumé Cartes jouées mais la reine s'est cachée Fiori: Quatre millions de silences, de regrets qui dansent Les questions, les soupirs et les sentences Je préférais ses absences Goldman: Moi j'aurais tant fait pour elle, pour boire à son eau Que lui donne l'autre que je n'offrirais? Fiori: Elle était mon vent mes ailes, ma vie en plus beau Goldman: Mais était-elle trop belle, ou bien nous trop sots? Fiori: N'aime-t-on jamais assez? Verse 4: Christine Ricol Vous étiez ma vie comme la nuit et le jour Vous deux, nouez, filiez mon parfait amour Un matin vous m'avez condamnée à choisir Je ne vous aimais qu'à deux Je vous laisse, adieu Choisir serait nous trahir Chorus: Patrick Fiori & Jean-Jacques Goldman Fiori: Mais qu'aurait donc cet autre que je n'ai? Ne le saurai-je jamais? Goldman: La partager me soufflait Lucifer Fiori: Depuis je rêve d'enfer |
ENGLISH
Verse 1: Patrick Fiori Four words on a piano, those that she left. Four are more than enough already, I know how to count. Four winds over a past, my dreams flown away But what could this other one have that I don't? I'll never know that. Verse 2: Jean-Jacques Goldman A banal case, trite, a tragic ending. Three minus two that leave, I’m the one who stays. Caresses, respect, and kisses, I didn’t know how to do it. 'Share her', Lucifer whispered to me. Since then, I dream of hell. Chorus: Patrick Fiori Me, I would have done everything for her, for one simple word What does he give her that I couldn't offer? She was my wind, my wings, my best life. Was she too beautiful or am I too stupid? Don't we ever love enough? Verse 3: Fiori & Goldman (alternating) Goldman: Four beautiful years to cry over, a slim record Cards played but the queen hid herself Fiori: Four million silences, of dancing regrets, The questions, the sighs and the sentences. I preferred their absence. Goldman: Me, I would have done so much for her, to drink her water. What does he give her that I don’t offer? Fiori: She was my wind, my wings, my best life Goldman: But was she too beautiful or we too stupid? Fiori: Don't we ever love enough? Verse 4: Christine Ricol You were my life just like night and day. You two, you tie, you spin my perfect love. One morning you condemned me to choose. I loved you only as two. I'm leaving you, goodbye. Choosing would be to betray us. Chorus: Patrick Fiori & Jean-Jacques Goldman Fiori: But what could he have that I don't have? Will I never know? Goldman: ‘Share her,” Lucifer whispered to me. Fiori: Since then, I dream of hell. |