• Home Page
  • About
  • Press
  • Contact
  • Home Page
  • About
  • Press
  • Contact

"Demain" (One Day More)

Picture
 
This rousing song concludes the first act in a two-act show (e.g. London 1985) or the second act in a three-act show (e.g. Paris 1980).  It is an ensemble piece that includes an extraordinary “counterpoint” musical performance, unifying diverse strands in building a crescendo that intensifies the anticipation for revolution. “Counterpoint” involves a complicated structure that is well-chosen to demonstrate unity despite chaos and confusion on the eve of revolution. It marks a shift in the play’s action from its early stage to the barricades. It involves the entire cast with simultaneous interlacing voices that combine harmonically but carry different points of view, lyrics and melodies, barely skirting cacophony. 
All principal players bring their own concerns, perspectives and melodies to the equation. Valjean sees yet another day in the long calvary of his flight from justice. Marius is torn between Cosette and revolution. Cosette fears never seeing Marius again. Éponine laments her inability to have Marius. The Thénardiers see opportunity for gain. Javert licks his chops at the chance to restore order and light. The students hopefully anticipate change. It is a highlight of the entire program and brings the act to a climactic close.
“Demain” (Tomorrow), Paris 1980
In the Paris production in 1980, this song carried the title “Demain” (Tomorrow). In this piece, “Demain” is a specific word that refers to the next day and implies that tomorrow is the conclusive “it” day when things will happen. However, for most parties in the play “tomorrow” represents a recurrent symbol of hope for change, redemption and an improved future. Tomorrow represents change (or not) as a consequence of choices made today, a perception shared by Valjean in the song when he says: “Demain sera pour tous un lendemain” (“tomorrow will be for all the day after”).
Valjean’s robust rhetorical question “Comment faire” (What to Do) in the first line takes center stage. It bookends the first stanza and reverberates throughout the lyrics as a vocal flag for all to consider. Its repetition conveys a pervasive sense of uncertainty and apprehension about what tomorrow will bring and what choices to make today. In a way, this is the core of Les Misérables, which frames the matter of forging personal identity through choices and actions.
Jean Valjean was prisoner #24601 for 19 years in Toulon for stealing bread to feed his sister’s children. Upon parole, he encountered a bishop who convinced him to turn his life around. Nevertheless, Inspector Javert continued to dog his tracks, convinced that man can never change. In the meantime, Valjean made choices that reformed his life. Faced with Javert’s determined pursuit and imminent social revolution, however, he decided to leave France with Cosette. His last good deed is to risk his own life to save Marius. Upon his eventual death, Valjean is greeted by the spirits of Fantine and Éponine, who are parties that made similar sacrificial choices.
There is rhyming throughout the song, which is a significant accomplishment along with a harmonious blending of different voices, different styles and melodies, and even conflicting ambitions within a soaring crescendo.
PictureMaurice Barrier
Maurice Barrier originated the role of Jean Valjean in the 1980 French production at the Palais des Sports.


Original French
 
Jean Valjean
Comment faire
Verrai-je un jour la fin de ce calvaire
Vivrons-nous libres enfin et sans mystère
Sans avoir à trembler sans cesse
À chaque alerte, changer d’adresse
Comment faire . . .
​

Cosette
Demain, je ne le verrai plus
Mon sang se glace dans mes veines
​

Jean Valjean
Comment faire . . .
​

Marius & Cosette
Demain je ne la verrai plus
C’est comme la foudre que l’on m’assène
​

Éponine
Demain, je perdrai peut-être
L’amitié d’un coeur honnête
Qui ne peut me donner plus
Il aime Cosette, je l’accepte

Ensemble: Demain, demain, demain, demain
​

Jean Valjean
Comment faire . . .
​

Inspecteur Javert
Demain, le crime en vacances
Va se croire tout permis
Ce grand général qu’on encense
Est un prétexte à chienlit
​

Jean Valjean
Comment faire . . .
​

Les Thénardiers
Demain au cortège
C’est nous qu’on soulage
Les ventripotents de leur trop plein d’argent
De droite ou de gauche
Qu’importe le blason
Si c’est dans vos poches, pour nous c’est tout bon
​

Les Amis et Gavroche
Les Amis: À la volonté du people
Gavroche: À la volonté du peuple
Les Amis: À la santé du progrès
Les Amis: À la santé du progrès
Les Amis: Saoûle ton coeur d’un chant rebelle
Gavroche: Saoûle ton coeur d’un chant rebelle
Les Amis: C’est pour demain, ami
Tous: Demain, demain, demain, demain
​

Jean Valjean
Comment faire . . .
​

Tous: (chant et contrechant)

Jean Valjean
Comment faire
Cosette a bien grandi ces dernier temps
Je sens qu’en elle s’éveille le printemps
Il me faut protéger sa vie
Demain nous partons loin d’ici
Demain sera pour tous un lendemain
Qui ne peut pas mentir
C’est demain que chancun connaîtra son destin

Ensemble
demain . . . demain . . . demain.

​Translation
 
Jean Valjean
What to do?
Will I see one day the end of this calvary?
Will we finally live free and without misery?
Without having to tremble without cease
At each alert, to change addresses
What to do?
​

Cosette
Tomorrow, I will not see him again
My blood freezes in my veins
​

Jean Valjean
What to do . . .
​

Marius & Cosette
Tomorrow I will not see her again
It’s like the the thunderbolt with which they strike me
​

Éponine
Tomorrow, I will lose perhaps
The friendship of an honest heart
Who can give me no more
He loves Cosette, I accept it

Ensemble: Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
​

Jean Valjean
What to do?
​

Inspector Javert
Tomorrow, crime on vacation
Is going to think everything goes
This general they heap praise on
Is a pretext for bedwetters.
​

Jean Valjean
What to do . . .
​

The Thénardiers
Tomorrow in the procession
It’s we who relieve
Their potbellies too full of money
From right or from the left
It doesn’t matter what your coat of arms
If it’s in your pockets, for us it’s all good
​

The Friends and Gavroche
Friends: To the will of the people
Gavroche: To the will of the people
Friends: To the health of progress
Friends: To the health of progress
Friends: Intoxicate your heart with a rebel song
Gavroche: Intoxicate your heart with a rebel song
Friends: It’s for tomorrow, friend
All: Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow

Jean Valjean
What to do . . .
​

All: (solo and counterpoint)
​

Jean Valjean
What to do?
Cosette has grown well in recent days
I feel that springtime awakens in her
I must protect her life
Tomorrow we go far from here
Tomorrow will be for all a new day
That cannot lie
It’s tomorrow that each will know his destiny

Ensemble
Tomorrow . . . tomorrow . . . tomorrow.
Ce grand général qu’on encense: Javert's reference here is to General Jean Maimilien Lamarque whose death in 1832 sparked the June Rebellion described in Victor Hugo's novel "Les Misérables."
Demain sera pour tous un lendemain
: Valjean’s distinction makes a difference. Everyone else is invoking “demain” (tomorrow) as though it were a one-day “deus ex machina.” Taking a longer view, Valjean remarks that actually “demain” will also be for everyone a “lendemain” (the day after and beyond) thereby suggesting consequences from which one’s “destin” (destiny) will spring.

Adaptation: One Day More (London 1985)
In 1985, the song “Demain” acquired the new name “One Day More.” In view of the reigning Strouse/Charnin song "Tomorrow" in the contemporaneous musical play "Annie," a simple translation of "Demain" into "tomorrow" probably would not have worked well. “One Day More” is not only the song's new title but becomes Valjean's assertive refrain throughout the song, replacing “comment faire” (what to do) as the “leitmotif  that knits together the otherwise divergent sentiments and voices expressed by other players. The phrase "One Day More" reflects Valjean's own exasperating and endless calvary of fugitive flight but also both expresses and encourages a sense of eager anticipation for everyone and sidesteps the feeling of uncertainty that the French song's "comment faire" ("what to do") imparted. It shifts attention to the one remaining day instead of the next day.
Otherwise, the two songs do not diverge significantly in their meaning or purpose. All the players reveal their personal expectations and aspirations. Valjean must protect both his freedom and Cosette and he plans to leave for England. Marius is torn between Cosette and loyalty to the revolution. Éponine longs for Marius but knows it is impossible. The Thénardiers bring their own jolly little tune to the party looking for chances to exploit the chaos. Javert is poised to pounce. The revolutionaries seek to overturn the regime. It is a vibrant finale.
This excerpt is from the 25th anniversary concert in 2010, with Alfie Boe as Jean Valjean.

Section One
 
Jean Valjean
One day more
Another day, another destiny
This never-ending road to Calvary
These men who seem to know my crime
Will surely come a second time
One day more
 
Marius & Cosette: I did not live until today
Marius & Cosette: How can I live when we are parted?

Valjean: One day more

Marius & Cosette: Tomorrow you'll be worlds away
Marius & Cosette: And yet with you my world has started
 
Éponine, Marius & Cosette
Éponine: One more day all on my own
Marius & Cosette: Will we ever meet again?
Éponine: One more day with him not caring
Marius & Cosette: I was born to be with you
Éponine : What a life I might have known
Marius & Cosette: And I swear I will be true
Éponine: But he never saw me there
 
Enjolras: One more day before the storm
Marius Do I follow where she goes?
Enjolras: At the barricades of freedom
Marius: Shall I join my brothers there?
Enjolras: When our ranks begin to form
Marius Do I stay or do I dare?
Enjolras: Will you take your place with me?
 
Ensemble: The time is now
Ensemble: The day is here
 
Valjean: One day more
Javert: One more day to revolution
Javert: We will nip it in the bud
Javert: We'll be ready for these schoolboys
Javert: They will wet themselves with blood
Valjean: one day more


Section Two
 
Thénardiers: Watch 'em run amuck
Thénardiers: Catch 'em as they fall
Thénardiers: Never know your luck
Thénardiers: When there's a free for all
Thénardiers: Here a little dip
Thénardiers: There a little touch
Thénardiers: Most of them are goners, so they won't miss much
 
Ensemble: One day to a new beginning
Ensemble: Raise the flag of freedom high
Ensemble: Every man will be a king
Ensemble: Every man will be a king (every day)
Ensemble: There's a new world for the winning
Ensemble: There's a new world to be won
Ensemble: Do you hear the people sing?
 
Marius: My place is here
Marius: I fight with you

Valjean: One day more
 
Javert & Ensemble: We will join these people's heroes
Javert & Ensemble: We will follow where they go
Javert: We will learn their little secrets
Javert: We will know the things they know
 
Valjean: one day more
​
Javert: Tomorrow is the judgment day
 
Ensemble: Tomorrow we'll discover what our God in Heaven has in store
Ensemble: One more dawn
Ensemble: One more day
Ensemble: One day more
Return to "Les Misérables" Page