|
Hier encore J’avais vingt ans, Je caressais le temps Et jouais de la vie Comme on joue de l’amour, Et je vivais la nuit Sans compter sur mes jours Qui fuyaient dans le temps. J’ai fait tant de projets Qui sont restés en l’air, J’ai fondé tant d’espoirs Qui se sont envolés, Que je reste perdu, Ne sachant où aller, Les yeux cherchant le ciel, Mais le cœur mis en terre. Hier encore J’avais vingt ans Je gaspillais le temps En croyant l’arrêter Et pour le retenir Même le devancer Je n’ai fait que courir Et me suis essoufflé. Ignorant le passé, Conjuguant au futur, Je précédais de moi Toute conversation Et donnais mon avis Que je voulais le bon Pour critiquer le monde Avec désinvolture. Hier encore J’avais vingt ans Mais j’ai perdu mon temps À faire des folies Qui ne me laissent au fond Rien de vraiment précis Que quelques rides au front Et la peur de l’ennui Car mes amours sont mortes Avant que d’exister Mes amis sont partis Et ne reviendront pas Par ma faute j’ai fait Le vide autour de moi Et j’ai gâché ma vie Et mes jeunes années Du meilleur et du pire En jetant le meilleur J’ai figé mes sourires Et j’ai glacé mes pleurs Où sont-ils à présent ? À présent, mes vingt ans ? |
Only yesterday I was twenty years old. I enjoyed time I played with life Like we play with love. And I lived nights Without counting my days That faded in time. I made so many plans That remained in thin air. I had so many hopes That flew away. So I remain lost Not knowing where to go Eyes scanning the sky But heart fallen to earth. Only yesterday I was twenty years old I wasted time Thinking to stop it And to hold it back Or even get ahead of it I did nothing but run And ran out of breath Ignoring the past, Thinking about the future, I jumped ahead in Every conversation. And I spoke my mind How I wanted to do good By criticizing the world Casually. Only yesterday I was twenty years old. But I wasted my time Doing foolish things That basically left me Nothing really specific Except wrinkles on my brow And fear of boredom. Because my romances died Before even existing. My friends have gone And will never return. It’s my fault--I’ve created a void Around myself. I’ve wasted my life And my youthful years. From the best and the worst While throwing away the best. I fixed my smiles And I froze my tears. Where are they now? Now--my twenty years? |
Herbert Kretzmer