|
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Qu’elles passent en un instant comme fanent les roses On me dit que le temps qui glisse est un salaud Et que de nos chagrins il s'en fait des manteaux Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore Serait-ce possible alors? Serait-ce possible alors? On me dit que le destin se moque bien de nous Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout Paraît que le bonheur est à portée de main Alors on tend la main et on se retrouve fou Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore Serait-ce possible alors? Serait-ce possible alors? Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais? Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits “Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit” Tu vois quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore Me l'a-t-on vraiment dit que tu m'aimais encore Serait-ce possible alors? Serait-ce possible alors? On me dit que nos vies ne valent pas grand chose Qu’elles passent en un instant comme fanent les roses On me dit que le temps qui glisse est un salaud Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore Serait-ce possible alors? Serait-ce possible alors? |
I’m told that our lives aren’t worth much
They pass in an instant, like roses fade I’m told that time slipping by is a bastard That it makes coats from our sorrows. Yet someone told me that you still loved me It’s someone who told me that you still loved me. Could it be possible, then? Could it be possible, then? I’m told that fate mocks us, That it gives us nothing and promises everything, When happiness seems within reach Then we reach out and end up crazy Yet someone told me that you still loved me It’s someone who told me that you still loved me. Could it be possible, then? Could it be possible, then? But who is it who said you still loved me? I don’t remember, it was late at night, I still hear the voice, but I no longer see the face, “He loves you, it’s secret, don’t tell him I told you.” You see, someone told me that you still loved me Did someone really tell me that you still loved me Could it be possible, then? Could it be possible, then? I’m told that our lives aren’t worth much, They pass in an instant, like roses wilt I’m told that time slipping by is a bastard, That it makes coats from our sorrows Yet someone told me that you still loved me It’s someone told me that you still loved me. Could it be possible, then? Could it be possible, then? |